![]()
Há muito Smilies diferente ou Emoticons - alguns no formulário do retrato acima, e outro no texto tradicional
.....:)…:-)… *<; -} = ![]()
De qualquer modo - quando você usar um smiley ou um emoticon - os povos sabem realmente o que você está dizendo? Parece haver muitos problemas em uma comunicação/nos mesasges do transtorte que se levantam por causa da falta da consistência no uso dos smilies e dos emoticons. Eu propor que precise de estar um uso padrão através da placa.
Estes dispositivos são relativamente novos comparados à história da língua inglesa escrita e os povos diferentes interpretam seu uso diferentemente.
Se você pensa sobre quando nós nos estamos comunicando um com o otro pessoalmente, muita dessa comunicação não é apenas com as palavras que nós dizemos, é expressado na maneira nós falamos (tom e inflexão) sobre os gestos nós nos usamos (facial e com nossos corpos) como rapidamente nós dizemos o que nós estamos dizendo, e usando a língua real nós estamos usando-nos.
Se você leva embora todas as sugestões visuais e audíveis, olhe algo que foi afixado para transportar a emoção. Se você pensa sobre as palavras lá pode ser significados múltiplos atribuídos a cada palavra (este é o que eu aprecio sobre o estudo da lei) - há igualmente um tom e uma inflexão, não há nenhum ritmo, não há nenhum gesto do corpo, e não há necessariamente nenhuma familiaridade com o quem está escrevendo. As palavras são supor para estar no seus próprios. Algumas coisas podem tentar mostrar a emoção, e significado para suplementar a natureza ambígua das palavras e a construção da sentença - esta pode ser conseguida com UTILIZAÇÃO DE LETRAS IMPORTANTAS ou bold(realce) ou os itálicos tentar mostrar diferenças ou ele pode ser usada com o smiley subtil; - >.
Eu sou um ventilador grande do sarcasmo. Isto pode ser por causa da natureza perniciosa dentro de mim ou de minha educação australiana. Esta é uma das coisas as mais difíceis para transportar quando você está em uma conversação de Instant Messenger - ou especial quando escrevendo um borne do blogue. Não parece haver nenhuma maneiras padrão que os povos podem olhar seu texto e ver o que você significa. Algumas sugestões que eu tenho para este sou:
- Mencione que você está a ponto de ser sarcástico (sorte dos entulhos o divertimento)
- Põr uma cara do smiley no fim da sentença
- Cerque seu comentário com Tag (<sarcastic> </sarcastic>)
- Use itálicos e supor que os povos que são leitura supor que você está sendo sarcástico
- Você pode usar a palavra apenas que graceja mais tarde
- Você pode criar um outro borne do blogue após este que esclarece o que você significou satisfazer todos os leitores irritados
- Para não ser sarcástico
Há uns problemas com a cada um destas aproximações. O primeiro estraga o divertimento e os povos não podem compreender, o segundo pode ser interpretado dizer apenas a esperança que de I você tem um dia feliz, ou que o que você é o provérbio é um bocado devilish, ou que o texto inteiro era sarcástico ou povos pode apenas ignorá-lo. Cercar comentários com Tag é muito geeky e os povos não podem compreender que a relevância e para o pensar tem código quebrado - entretanto pessoal eu cerco comentários sarcásticos com a * * com povos que eu conheço. Não há nenhuma convenção para itálicos e os povos podem pensar que você está citando alguém. Gracejar é algo que tem os mesmos problemas que uma cara do smiley como esta é ambígua. Eu não penso que qualquer um quer afixar uma desculpa. E não se usar sarcástica não é definitivamente uma opção (pelo menos para mim)
Que é a etiqueta do Emoticon? Não parece haver um e eu penso que deve haver. Eu propor que os povos põr todos os comentários sarcásticos em seu próprio parágrafo, onde são prosiguidos com um smiley da abertura : e:- de fechamento do smiley \ significado que é sarcástico. Que você pensa?? Se dizem-no todo - se for usado para um parágrafo inteiro, sentença - como faz um olhar nele
Que você pensa? Afixe por favor suas opiniões abaixo.
a libra por polegada quadrada foi inspirada para este artigo pelo percalço de Problogger (
http://www.problogger.net/archives/2007/10/25/pagerankadsense-clarification-im-not-funny/) onde os bloggers numerosos entenderam mal algo que eu pensei era consideravelmente óbvio porque foi cercado primeiramente por um smiley e em segundo lugar pelo gracejo das palavras.
Se você gostou deste borne, comente por favor abaixo, compartilhe com os locais sociais dos meios, e subscreva a minha alimentação de RSS

























